tiistai 3. syyskuuta 2013

Kausi päättynyt

Viime sunnuntaina Seilin museokirkko oli avoinna viimeistä päivää tältä vuodelta. Yhteensä kävijöitä oli tänä vuonna vajaat 6000. Sopimuksesta ryhmille voidaan vielä järjestää opastettuja kierroksia vielä syyskuun aikana. Blogikin jää tauolle ja jatkaa ensi kesänä uusilla päivityksillä.

Henkilökunta kiittää kaikkia kesän kävijöitä ja lukijoita ja toivottaa hyvää syksyä!


 Lisa Svanfeldt-Winter

Säsongen slut

Själö museikyrka hade på söndag öppet för allmänheten för sista dagen för i år. Sammanlagt hade vi knappa 6000 besökare i år. Guidade turer ordnas enligt överenskommelse ännu under september månad. Också bloggen tar paus för vintern och fortsätter nästa sommar igen med nya uppdateringar.

Personalen tackar alla sommarens besökare och blogläsare och önskar er alla en trevlig höst!


Lisa Svanfeldt-Winter

End of season

The Museum Church of Seili was open for public the last time this season on Sunday. In all, we had a little less than 6000 visitors this summer. Groups can book guided tours until the end of September. The blog also leaves on break, but continues with new updates next summer.

The staff thanks all the visitors of this summer and wishes you all a nice autumn!

Lisa Svanfeldt-Winter

Alttaritaulu / Altartavlan / The altarpiece

Suomeksi:
Alttaritaulun "Myrsky Genesaretin järvellä" on maalannut Helge Stén (1923 - 1965) vuosina 1948 - 1949. Stén opiskeli taidetta Suomessa Suomen Taideyhdistyksen piirustuskoulussa ja Turun Taideyhdistyksen piirustuskoulussa. Myöhemmin hän opiskeli myös Kööpenhaminassa ja Pariisissa.

Svenska:
Altartavlan "Storm på Genesarets sjö" är målad av Helge Stén under åren 1948 - 1949. Stén (1923 - 1965) studerade konst i Finland, Köpenhamn och Paris. Hans konst har fått större uppmärksamhet och uppskattning efter hans död.

English:
The altarpiece "Storm on the Sea of Galilee" is painted by Helge Stén in 1948 - 1949. Stén lived in 1923 - 1965, and studied art in Finland, Copenhagen and Paris. His work has got more attention and respect in the years after his death.


Lisa Svanfeldt-Winter

Sauva

Kirkossa spitaalisten puolella aitaa on sauva jonka päässä on kuppi (tosin viime viikolla sauva hajosi ja kuppi irtosi). Kupin pohjassa on nokea, mikä mitä ilmeisimmin kertoo siitä, että sitä on käytetty kynttilöiden sammuttamiseen. Sauvasta myös kerrotaan, että sitä olisi pappi käyttänyt antaessaan spitaalisille ehtoollista, mutta sellaisesta ei säilyneissä asiakirjoissa kuitenkaan ole mitään mainintoja.

Lisa Svanfeldt-Winter

Staven

Bakom staketet till de spetälskas sida i kyrkan står en stave med en kopp i ändan (dock gick staven sönder förra veckan och koppen lossnade). Bottnen av koppen har sot på sig, och staven har med största sannolikhet använts för att släcka ljus. Enligt muntlig tradition skulle staven också använts av prästen för att ge nattvard åt de spetälska, men om detta finns ingenting skrivet i de dokument som sparats.


Lisa Svanfeldt-Winter

The stick

Behind the fence to the side of the lepers, there is a stick with a bowl in its end. Or was, since the stick got broken last week and the bowl detached. The bottom of the bowl has soot on it, and the stick has probably been used to put out candles. Traditionally it is also told that the stick would have been used by the priest to give communion to the lepers, but there are no evidence about it in preserved documents.


Lisa Svanfeldt-Winter